lundi 19 janvier 2009

Pour pas tourner en rond...


projet pédagogique

Autour du tableau pédagogique nous pouvons proposer la mise en place d'activités permettant l'exploration de l'univers grapho-phonologique de la langue française.

Pour ce genre d'exercice il n'y a pas de méthode particulière, il s'agit plutôt de miser sur le côté ludique et la liberté de l'apprenant.
Ces exercices doivent servir de base à la mise en oeuvre des connaissances linguistiques, tout en explorant l'univers culturel de la langue.

Différents processus cognitifs sont impliqués : l'observation, le repérage, l'écoute active et l'imagination...

I) A l'oral

1. A partir des sons du tableau

Pour s'amuser à l'oral autour du système phonologique :
- Des contines pour le rythme,
- Des jeux phonétiques,
- Des jeux poétiques,
- Des proverbes à détourner,
- Des jeux de fantaisies de l'alphabet,
- Des poésies,

Activités
- Jouer avec des lettres qui font mot, comme n/m "haine"/"aime"
- Créer des combinaisons de lettres qui peuvent transcrire des mots, comme BD
- Trouver des sigles connus qui ont un statut de mot

Il est possible de composer des slogans, des phrases à partir de ces trois listes fantaisistes de l'alphabet.

- Des devinettes sur une ou plusieurs lettres
- Des metagrammes : travestir le sens d'un mot ou d'un texte par simple substitution de lettres


2. Se familiariser avec des sons plus complexes

- Les sons à double consonne
- Les sons avec des combinaisons spécifiques,
exemple : les sons qui font mal Aille ! Ouille !
-ille -ail -aille -eil - eille -euil -euille -ueil -ouil -ouille -ayer -oyer


II) A l'écrit

- Jeux de mots homophones et homographes
Voir Desnos, Queneau, Mc Solar
- Mots croisés, mots fléchés, p'tit bac

lundi 5 janvier 2009

En guise de voeux....

En guise de voeux, une citation de Thomas JEFFERSON, troisième président des Etats-unis d'Amérique de 1801 à 1809 :

" I believe that banking institutions are more danerous to our liberties than standing armies.
If the Américan people ever allow private banks to control the issue of their currency, FIRST by inflation, THEN by déflation, the banks and corporations that will grow up around the banks will deprive the people of all property until their children WAKE-UP homeless on the continent their fathers conquered."

Thomas Jefferson : Letter to the Secretary of the treasury, Albert Gallatin 1802.

Traduction :

"Je pense que les institutions bancaires sont plus dangereuses pour nos libertés que des armées entières prêtes au combat. Si le peuple américain permet un jour que les banques privées contrôlent leur monnaie, les banques et toutes les institutions qui fleuriront autour des banques priveront les gens de toute possession , d'abord par l'inflation, ensuite par la récession jusqu'au jour ou leurs enfants se réveilleront, sans maison et sans toit sur la terre que leurs parents ont conquis."

Soyons unis et forts pour que cette année 2009 ouvre un nouveau chemin.

vendredi 2 janvier 2009

CONTE LINGUISTIQUE DE L'APRES NOËL

iL était une fois, à l'échelle de l'état -nation, l'instauration d'un code linguistique conçu comme absolu et déconnecté des problèmes sociaux. Il était en fait le reflet de la domination d'un groupe social sur les autres. Il fut donc un choix idéologique et politique répondant au besoin de référent commun, donc normatif, pour une communauté linguistique.

Cela nous ramène au caractère sacré et mystique dont les langues furent investies dès leur apparition : " Au commencement était le verbe "dit la Bible, tout comme l'est L'arabe pour le Coran et l'hébreu pour le Talmud.

Le MYTHE DE BABEL est à la base de toute une façon utopique et unitariste de voir le langage et les sociétés On retrouvera donc partout cette problématique de la Langue et de la Norme...
Dans tous les cas, c'est la langue de l'élite et du pouvoir contre celle du petit peuple et des minorités.

A PROPOS DU PROJET

Le tableau interactif à double entrée et son contenu pédagogique :

Un outil pour le déchiffrage : lecture à haute voix des sons

maîtrise des phonèmes :

1) son -lexème : un lèxeme est la reconnaissance et la prononciation correcte d'un graphème.
2) lettre : forme d'écriture connaissance des signes et déchiffrage de syllabes simples.
3) son - graphème : un graphème est la reproduction écrite correcte d'un son.
4) unités sémantiques : compréhension de la signification des éléments du langage

le public concerné : personnes en situation d'alphabétisation et tout public non francophone ayant besoin d'acquérir les savoirs fondamentaux.